L.A. Noire terá tradução em português? Tem mais de uma versão? Já está à venda?

Murilo – São Paulo / SP

Áudio em português? Não! Legendas? Talvez, mas muito difícil. Infelizmente, Murilo, parece que as produtoras e distribuidoras ainda não se ligaram no nosso potencial 😯 . Nós somos o quarto país com maior número de jogadores, mas mesmo assim as produtoras demoram à beça para nos beneficiar com esse tipo de “regalia” (ou obrigação). De qualquer maneira, aquele dicionário Inglês/Português vai ter de continuar do lado do seu controle. :)

No seu email você pergunta sobre outras versões do game. Não temos notícia de nenhuma versão especial ainda, Murilo, e acho que elas não vão surgir assim junto do lançamento. Elas costumam aparecer uns dois meses depois… Talvez menos.

E pra terminar: sim! O jogo está à venda, mas se reparar bem vai ver que está como pré-venda. 😉 Em sites gringos estão com envio previsto para perto do dia 20 de maio, enquanto que na Fenac, por exemplo, para 10 de junho! Que medo…

Categorias: Respostas.

Comments

  1. Pocha vida eu também acho errado isso das produtoras dos games não fazerem nenhuma tradução ou legendas em português.

    Mas sabe o que eu venho reparando, na maioria dos jogos de PS2 só tem linguagem em Inglês, mas agora que a geração evolui ( PS2 evoluiu para PS3 / X-BOX evoluiu para X-BOX 360 ) eu estou reparando que muitos dos jogos já tem várias linguas diferentes contando com o espanhol que já ajuda bastante.

    Eu acho que é tudo uma questão de tempo para eles fazerem jogos em português, até porque a proxíma geração está chegando com os jogos muito mais avançados, e com midias com capacidade de suportar muito mais espaço, não tem porque eles não botarem a nossa lingua nos games né pessoal.

    Até mais 😀

  2. Man! eu to invocado com essas produtoras de games,noss, como eles fazem um jogo sem a tradução do terceiro maior consumidor de jogos do mundo?! Eu realmente ñ entendo eles,acertam tanto em jogabilidade e graficos… e numa coisa tão simples eles falham!!!

  3. Man! eu to invocado com essas produtoras de games,noss, como eles fazem um jogo sem a tradução do terceiro maior consumidor de jogos do mundo?! Eu realmente ñ entendo eles,acertam tanto em jogabilidade e graficos… e numa coisa tão simples eles falham!!! [2]

  4. Drigo

    me parece meio óbvio o motivo pelo qual as produtoras de games não fazem versões para português, nossa colocação no ranking cai muito se considerarmos só os que realmente compram os jogos, e descartarmos todos os outros que baixam o jogo de forma ilegal.

    sobre a legenda para o LA Noire, a Game Vício tem traduzido a legenda de vários jogos da Rockstar, mesmo que alguns bons meses depois do lançamento deles para PC, o jeito é ter fé esperar que façam o mesmo pra este jogo.

  5. Filipe

    Pelos os motivos que as produtoras não traduzam os jogos em português e por causa que o Brasil é o segundo maior país que produz o piratão…….
    Eu falo isso porque eu compro jogo pirata.Um absurdo da 200 reais só e um jogo….
    Esperando pela lei que diminui o preço dos jogos no Brasil, se jogos estiver no preço ótimo comprarei ai vou parar de comprar jogos piratas.

  6. os cara não se liga que ajente esta entre um dos cinco paises que mais jogam . E NOS JOGOS TEM ATE LINGUAGEM RUSSA , FINLANDESA , FRANCESA , LATIM , CHINES , MANDARIM …. QUE P*** OLHA O TAMANHO DO NOSSO PAIS , 200 MILHOES DE PESSOAS , NAO MIM FO** SUAS EMPRESAS DE GAMES NAMORAL , SI LIGUEM .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>